|
|
| | Вирджинио кивнул. Потрясённый внезапной сменой событий, он вожделённо смотрел на открывшиеся прелести. Причиной титула и богатства китаянки служили её необычной формы груди. Они напоминали короткий, но крутой трамплин - плавно спускаясь, у основания они вдруг резко взмывали вверх. Упругие, сильные, на фоне загорелого, ухоженного тела они выглядели шедевром неизвестного, но очень талантливого скульптора. Именно к ним был прикован взгляд Вирджинио. Он ощущал буквально магическое притяжение. | | |
|
|
|
| | И вот я сижу верхом на своем парне, чувствую его напряжённый член внутри себя, вижу его покрасневшее лицо, и ритмично двигаюсь на нём. Его реакция на происходящее меня очень заводит. Я вижу, что ему хорошо, я знаю, что для него это ещё и неожиданно среди всего прочего: Вскоре он подключается к моим движениям сперва руками, когда он держит мои бёдра и с силой насаживает меня на себя, потом он сам начинается двигаться мне навстречу. Временами с его губ слетают стоны, но поскольку от мамы нас отделяет лишь пустая комната и тонкая занавеска, то я прижимаю к его губам палец. Хотя его стоны меня заводят просто безумно, тут ситуация несколько иная. Низ-зя: 9 Движения всё ускоряются, он всё крепче прижимает меня к себе: | | |
|
|
|
| | С абсолютно офигевшим выражением лица в это время Санни наблюдал, как наконец-то его Света медленно сняла юбку, поставила ногу на стул и начала раскатывать чулок по ноге. его уже было опустившийся дружок снова воспрял духом и превратился в подобие Чикагской телебашни. Она бросилась к нему, мгновенно ощутив его губы на своей не большой, но зато твердой и элегантной груди его вибрирующий язычок. Он не любил громадные сиськи. И это было как раз то, что надо. Так что ее страстный вздох стал для него подарком. А дальше только толчки, короткие глубокие проникновения внутрь, когда его член входил в нее шероховато, ощущая как ее влага раскатывается по его члену и слыша ее протяжные стоны. И потом только краткий вскрик. когда он почувствовал, что его сперма ударила ей внутрь, вызвав громкий и мощный ее оргазм. С удивлением он почувствовал как чей-то язычок слизывает остатки спермы с его члена. | | |
|
|
|
| | Наташа нежно сжала мой пятисантиметровой толщины член в кулачок, не отрывая жадного и восхищенного взгляда, медленно обнажила его влажную головку... вдохнула запах, мускусный запах моего сока и взяла головку в свои пухлые губки. Нежно, но жадно, как будто боясь оставить хоть капельку, она промокнула губками весь сок... Стала медленно и нежно подрачивать мой ствол, обхватывая каждый раз его головку губами, впуская в свой ротик глубже и глубже... И я уже взорвался бы ей в ротик от оргазма, но осознание того, что Наташа до отвращения не любит сперму во рту, и удачная доза алкоголя тормозили мой оргазм. Мой член стоял как кол, по телу разливалось глубочайшее возбуждение, от которого, и от осознания происходящего, разрывалось в клочки мое сознание, оставляя меня наедине с закручивающим нас вихрем невероятного и порочного наслаждения... | | |
|
|
Рассказ №11542 (страница 3)
Название:
Автор:
Категории:
Dата опубликования: Вторник, 06/04/2010
Прочитано раз: 33684 (за неделю: 4)
Рейтинг: 88% (за неделю: 0%)
Цитата: "- Между прочим: я не против: но это так неожиданно: - в раздумье сказала Тамара Петровна, потом улыбнулась и погрозила мне пухлым пальчиком. - Ах ты, затейник! Ах, затейник! Мне же надо успеть надеть свой выходной костюмчик, вы все при параде, а я?!..."
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Ван Ши Нан насторожился и проговорил:
- Осмелюсь заметить, император, что такой разговор на Вашем корабле будет чрезвычайно лестным для всех, но подобает ли Вам извиняться? . .
- Подобает-подобает, - сердечно ответил император, и по-дружески дотронулся до руки Ван Ши Нана, - мой милый, когда голову озаряет гениальная мысль о будущем, извиняться подобает даже императорам.
Слуга недоверчиво спросил:
- Мне, значит: идти приглашать? . .
- Иди-иди, и ровно через час я всех жду на причале.
- А что прикажете взять из тёплых вещей, всё-таки: вода? . .
- Не утруждай себя, Ван Ши Нан, успокойся, я всё возьму сам, ты же едешь как почётный гость.
- А-а, ну да: Значит, я пошёл приглашать? . . - повторил слуга.
- Иди-иди, мой самый преданный человек, иди. И прошу тебя: развей свои сомненья, я абсолютно искренен перед тобой.
Ван Ши Нан поклонился и вышел:
Однопалубный деревянный корабль, скорее похожий на огромную лодку, мирно покоился у причала тихой Жёлтой реки, где угасающие лучи заходящего солнца всё ёщё радостно отражались и блестели на поверхности воды, словно металлические бляшки.
Длинные вёсла, поднятые высоко вверх, торчали из круглых отверстий борта и напоминали собой большое крыло с толстыми перепонками.
Причал был украшен жёлтыми лентами и красными бумажными фонарями, которые слегка колыхались от малейшего дуновения предвечернего ветерка.
Около широкого трапа, соединявшего корабль с причалом, в окружении охраны и Главного Инспектора стоял сосредоточенный Император и ждал приглашённых лиц.
- Император! - громко воскликнула Чау Лю, возглавляя торжественное шествие. - Я просто-напросто польщена, что Вы пригласили меня не в качестве законной жены, а как почётного гостя! - она подошла ближе и добавила. - Мне это очень нравится, нет слов, приятно и неожиданно! Ах, император: - и Чау Лю сочувственно покачала головой, - если бы раньше как сейчас Вы бы открыли во мне не только жену, а кое-что другое:
Император быстро взял её ладонь и положил на свою грудь.
- Моя любимая, моя верная жена, - сказал он ласково, - по закону ВЕЛИКОГО БУДДЫ ты создана моим звучным эхом, ты - эхо мужа. Но не всегда твой муж слышал его. Он порой был очень глух к своему родному отзвуку. Прости меня, Чау Лю, извини мои глупые уши.
- Хорошо-хорошо, я извиняю глухого мужа, - она улыбнулась. - У тебя сегодня вечер извинений?
- Что-то вроде этого: Я, кажется, пришёл к истине:
- Мне нравится твой тон и твоё небывалое обращение ко мне. Я надеюсь, что за праздничным столом мы продолжим тему извиненья?
- Конечно, непременно: - и он крикнул охране. - Проводить почётного гостя Чау Лю за праздничный стол!
Она очень довольная усмехнулась, нежно поскребла пальчиком по его щеке и пошла по трапу следом за охранником.
Перед глазами императора уже вырос Чжоу Дунь - молодой, красивый и стройный. Он быстро занял место Чау Лю и поклонился, поднеся ладони к лицу.
- Мой дорогой Чжоу Дунь, - с неподдельным откровением сказал император. - Для меня большая радость, что Вы приняли моё приглашение.
Чжоу Дунь ответил и в шутку и всерьёз:
- Покажите мне того, кто откажется от ваших приглашений?
- Да-да, - кивнул император, - вы умны, прозорливы, вы прекрасно знаете своё дело, я вас недооценивал, извините. Я иногда был мнителен и недоверчив к Вам, а история с наложницей Май Цзе вообще не имеет никакого отношения к моему Главному Министру. Я напрасно отправил Вас к лекарю, всё это было неверно и неправильно со стороны императора, таких помощников как Вы мне никогда не найти: извините и простите, Чжоу Дунь:
Главный Министр ловко сыграл смущение:
- Я: я даже не знаю, что ответить: промолчу - не так поймёте, скажу "извиняю и прощаю" - тут же попаду во Двор Пыток, кто же такое осмелится говорить императору? . .
Страницы: [ ] [ ] [ 3 ]
Читать из этой серии:»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Читать также:»
»
»
»
|